Zerrspiegel [ Search ] [ Index ] [ Edit ] [ About ]

Разъяснения о положении русских и хивинских торговцев в Ханстве (усл.)

Description

Центральный государственный архив Республики Узбекистан, Фонд И-125, Канцелярия хивинского Хана

Опись-1, дело-52/162

Categories

Администрация Военное дело Галкин Генерал-адъютант Генерал-губернатор, туркестанский Географические названия Государь Император Кауфман Мирный договор Начальник Отдел, аму-дарьинский Петро-Александровск Письмо Политика Полковник Связи Торговец Торговля Хан, хивинский

Editor

Б.Б., МВ

Text

М.В. Начальник Аму-дарьинского округа, Канцелярия гражданских дел, Отделение распор.

24 декабря 1875г., № 6209

Укр.Петро-Александровское

Его Сиятельству Хану Хивинскому

После слов дружественного привета содержания письма моего следующее:

До сведения моего дошло, что Вашему Сиятельству неправильно были доложены результаты бывшего в ноября месяца заседания Особой Комиссии, целью которой было рассмотрение вопросов, касавшихся условий торговли в Ханстве русских и хивинских торговцев. Так как последствием такого неправильного доклада могут быть различные распоряжения Вашего Сиятельства, которые могут повлечь за собою переписку с Вами, то я считаю необходимым уведомить Ваше Сиятельство, что, хотя вышеупомянутая Комиссия была созвана с ведома и распоряжения г-на Туркестанского генерал-губернатора, но целью ее было, как я сказал выше, только подробные выяснения современного положения русских и хивинских торговцев в Ханстве и обсуждения мер, которые могли бы уровнять положение русских и хивинских торговцев.

Выводы, к которым пришла упомянутая Комиссия; никаким образом не могут служить к изменению существующего положения русских торговцев в ханстве, ибо положения это обусловие ещё и Мирным Договором, заключенным с Вашим Сиятельством Туркестанским Генерал-Губернатором, уполномоченным на то Государем Императором.

Всякие изменения в этом Договоре могут быть сделаны только законодательным порядком с соизволения на то Государя Императора. Поэтому выводы, бывшие мню представлены Туркестанскому Генерал-губернатору, и если он согласиться с ними, то будут направлены дальше для утверждения в законодательном порядке. Только по утверждении сделанных изменений в Договоре, последние и можно будет приводить в исполнение.

До сих же пор Ваше Сиятельство по отношению к русским торговцам будете лишь руководствоваться Мирным Договором и теми указаниями, которые были сделаны г-ном Туркестанским-губернатором, так и Начальником вверенного мне отдела. Все такого рода указания, основанные на Мирном Договоре, разъясняли применение последнего к тем или другим случаям. Поэтому, я покорнейше прошу Ваше Сиятельство, впредь до изменения в законодательном порядке статей Мирного Договора, заключенного с Вашим Сиятельством Генерал-адъютантом Кауфманом, не делать никаких распоряжений, не основанных на этом Договоре. Если же Вашим Сиятельством, благодаря неправильному докладу результатов торговой комиссии, уже сделаны какие либо распоряжения, то таковые я прошу Вась немедленно отменить. В случае же, если отмены таких распоряжений не будет, то я прошу уведомить, почему они не могут быть отменены.

Желаю Вашему сиятельству здоровья и всякого благополучия.

Начальник отдела, Полковник Галкин.