Zerrspiegel [ Search ] [ Index ] [ Edit ] [ About ]

Разные известия. Придворные известия.

Description

Нива. 1889. № 11, с. 296-297.

Categories

Администрация Асфендияров Бархат Бек, шахризябский Бухара Восточные слова Город и архитектура Государь Император Дворец Джан-Мирза-Бий-Перваначи Жилище и утварь Ибрагим Джегаби Кабинет Каракуль Ковер Мирза-Алли-Караул-Беги Мирза-Насрулла-Токсоба-Бий Мулла-Азад-Мирахур Награда Ножны Одежда Ожерелья Орден Орудия труда Переводчик Подарок Политика Посольство Пояс Профессиональные группы Сабля Сайид Абд ал-Ахад Секретарь Серьги Султан Транспорт Фазыл-Джан-Караул-Беги Фольклор Халат Чернильница Эмир, бухарский Язык

Editor

OJ, MB

Text

27 февраля, в 1 час дня, бухарское посольство представлялось Его Величеству Государю Императору в Аничковом Дворце, причем поднесло дары от Бухарского Эмира Сеид - Абдул - Агат-Богадур-Хана и подвело 9 лошадей, в богатой золоченой и серебряной сбруе, с султанами, украшенными драгоценными каменьями. Посольство для представления Его Величеству проехало раньше в придворных экипажах. В первой карете, запряженной четверкою цугом, сидел глава посольства Джан-Мирза-Бий-Перваначи, Шахризябский бек, в роскошном парчовом халате. В остальных каретах ехали Мирза-Насрулла-Токсоба-Бий, Мулла-Азад-Мирахур, офицеры посольства Фазыл-Джан-Караул-Беги и Мирза-Алли-Караул-Беги и секретарь посольства Ибрагим Джегаби.

Первым был принят Государем Императором посол Джан-Мирза-Бий-Перваначи. Войдя в кабинет, милостиво встреченный посланец передал Государю Императору в парчовом расшитом золотом конверте собственноручное письмо Эмира. Подавая письмо, посланец передал Государю Императору через переводчика Султана Асфандиарова возложенное на него поручение, сказав:

“Бухарский Эмир повергает к стопам Вашего Императорского Величества как свои личные чувства беспредельной преданности, так и чувства всего бухарского народа... В знак полной своей преданности к Вашему Императорскому Величеству, Бухарский Эмир имеет счастие поднести бриллиантовые знаки бухарского ордена, учрежденного его покойным отцом Сеид-Музафар-Богадур-Ханом”.

Государь Император, приняв орден, поручил посланцу передать Эмиру Свое Монаршее расположение.

Подарки были разложены на трех больших столах в Танцовальной зале Дворца. Государю Императору были поднесены: перо-султан, усыпанное бриллиантами, изумрудами, рубинами, сафирами и прочими драгоценными каменьями; сабля в золотых ножнах, с золотою перевязью и поясом, так же усыпанными драгоценными каменьями; две чеканной работы серебряные вазы, украшенные бирюзой и драгоценными каменьями; чаша чеканная, серебряная, художественной работы, с бирюзой; 10 сабель в ножнах, усыпанных бирюзой; шитые золотом и серебром бархатные халаты ручной работы; шелковые материи, бархаты, дорогой работы бухарские ковры, 500 каракулей и проч.

Ее Императорскому Величеству было поднесено: ожерелье, диадема и серьги (“баркач”) из чудного жемчуга и всевозможных драгоценных камней: сафиров, изумрудов, рубинов, бриллиантов и проч.; поднос с чайником и чашкою в азиатском вкусе, серебряные с золотыми, замечательной работы бордюрами; чернильница в русском стиле из золота; большой серебряный павлин, осыпанный бирюзой, с перьями из бриллиантов и других драгоценных камней и проч.

Государю Наследнику Цесаревичу были поднесены: сабля в золотых ножнах; три серебряные вазы с крышками, вокруг которых золотые подвески, осыпанные драгоценными каменьями и проч.